Catalan: Everything You Didn’t Know About Don Quixote:

Catalan: Everything You Didn’t Know About Don Quixote
Summary of articles on Don Quixote published in the section “Did you know that …?” of the web of the Fundació d’Estudis Històrics de Catalunya (

Download This PDF File - Everything You Didn’t Know About Don Quixote - 30 x A4 Pages A copy of this PDF is also attached at the bottom of this document, see:

INDEX (translated from Catalan - Not a very good translation)

* Cervantes’ name was not Cervantes
* The lost (missing) barcelonese edition of Don Quixote
* 'Don Quixote', a novel revised, retouched , modified, trimmed and full of premeditated interpolations
* Don Quixote is a translation
* The conclusive proof that Don Quixote was written in Catalan
* Expressions peculiar to the Catalan language, Catalanisms and translation blunders in "El Ingenioso Hidalgo Don Quixote De La Mancha"
* New evidence of translation in Don Quixote

Num.1 : Cervantes name was not Cervantes

In the prologue to the first edition of the Novelas Ejemplares by Miguel de Cervantes (1613), he writes of himself :

"this, I say, is the face of the author of La Galatea and of Don Quixote de la Mancha and of one who made the Journey to Parnassus (Viaje al Parnaso), in imitation of that of César Caporal Perusino, and other works left to wander in the world and maybe without the name of their author.He is commonly called Miguel de Cervantes Saavedra".

That is to say, that Cervantes is telling us that his name is not Cervantes, rather that he is commonly so called. But what is the meaning of this word? According to the Real Academia Española’s Diccionario de la Lengua Española, "Comunamente" o "comunmente" means "de uso, acuerdo o consentimiento común" (by agreement, according to use) and also "frecuentemente" (usually, frequently).

That is to say that Cervantes was called Cervantes every now and then and by agreement. By agreement with whom? With official censorship, obviously.

Moreover, as we can read in the prologue, he assures us that many of his works have been published without his name. And, since there are no known Cervantine anonyms, we are necessarily led to conclude that the name appearing on his published works wasn’t acknowledged by Cervantes as his own name, either.

Jordi Bilbeny

Num.2 : The lost (missing) barcelonese edition of Don Quixote

In the second part of Don Quixote (1615), Servent-Cervantes writes: "Today there are more than 12.000 books printed of this story: just ask Portugal, Barcelona and València, where they have been printed" (El Quijote, Crítica,edición de F. Rico, 2a parte, cap. III, p. 647).

He is obviously speaking of the first volume of his work, published in Lisbon (1605), València (1605) and Barcelona (unknown date).

Up to now, we know the printings made in Lisbon, València and the pre-fabricated one of Madrid, of 1605, but the one made in Barcelona is the only edition published within the Spanish pensinsular kingdoms that is lost or has simply disappeared.

The experts believe that Servent-Cervantes made a mistake when he mentioned Barcelona. All the same, how could a meticulous author such as Servent-Cervantes, wrongly remember his then three first editions, when his writings show that he has a great quantity of documentation always handy as well as a prodigious memory? I believe that the Barcelona edition did indeed exist. And that it was printed before 1604 or in 1603 at the latest.

In this sense, González Porto-Bompiani in his Diccionario Literario tells us that "the oldest known edition was printed in Madrid and by the same Juan de la Cuesta in 1605. Nevertheless, it is presumed that there must have been a previous edition, in 1604".

Indeed, there was a previous edition, because there are three mentions of the Quixote during this year of 1604. The first occurs in the novel La pícara Justina, whose printing permit is dated August 23, 1604. The second mention is to be found in a letter of Lope de Vega, signed in Toledo, August 4, 1604, where he says: "De poetas, no digo:buen siglo es este. Muchos en cierne para el año que viene; pero ninguno hay tan malo como Cervantes, ni tan necio que alabe el Quijote". (“I will not talk about poets: such a good century this is. There are many ready for next year; but none as bad as Cervantes, nor so so foolish to praise the Quixote”). And, finally, the third mention is in the book of a certain Juan Pérez, with the title “Contradicción de los catorze artículos de la fe cristiana”, of 1627, where he explains that in 1604, he was in a bookshop when he heard a student answering to another customer about books of knight-errantry : "Ya nos remanesce otro don Quijote.”

For this reason, Porto-Bompiani concludes: "All this lets us suppose that in 1604 the first part of the Quixote was already known, which means it must have been published for the first time that year in an edition that has left no trace."

Nevertheless, since the only known edition that has left no trace is the one published in Barcelona, while the ones of València and Lisbon and the pseudo-edition of Madrid have been preserved, we must conclude that all these quotations must of necessity refer to the Barcelona edition. Thus, if this printing said the same things as did the other three, why did it disappear? Since no answer to this question makes sense, I believe we must ask a different question: could it not be that maybe it said exactly the same but in another language?

I think this must be the fact. That the Barcelona edition of 1604 or earlier was a victim of official censorship and withdrawn as so many other works of the XVIth century, because it was written in Catalan.

Jordi Bilbeny

Num.4 : 'Don Quixote', a novel revised, retouched , modified, trimmed and full of premeditated interpolations

Even though the registration tax which precedes the 1605 edition of Don Quixote clearly states that the book has been revised by the Royal Council, and the Bachelor Francisco Murcia de la Llana plainly says that he has corrected it himself, it is generally believed that the book was published exactly as Servent-Cervantes wrote it.

All the same, the King’s words included as proof that the printing fulfils all the mandatory legal requirements, are unquestionable, for they declare that "in the said book were carried out the formalities ordained in the Royal decree lately issued by Us concerning the printing of books" and that "the proof-reader named by Us saw and corrected the aforesaid print".

The Royal decree mentioned by the King is the one promulgated in Valladolid, on the 7th of September of 1558. Among other things, it established that the censor-overseer of any book had to rewrite it and present to the printing press the new text with any necessary revisions, suppressions and additions already integrated.

Therefore, it makes sense that Francisco Rico, curator of the edition of the Quixote for the Instituto Cervantes-Crítica, should tell us that "the original presented by Cervantes to the Royal Council certainly was not, of course, an autograph manuscript, but a fair copy written by a professional amanuensis (copyist)" and that for this same reason, " there is evidence to make us suspect that the novel didn’t escape the censors wholly unscathed”.

According to Rico, the corrections made "have left a trace that is as manifest as it is deplorable". Among them there is even Servent-Cervantes’s dedication, which was replaced with a new one, "apocryphal, skilfully supplemented with cuttings [from another earlier dedication] by Fernando de Herrera".

And Rico further adds that "the most thought-provoking flaw of the [edition] princeps is the impressive quantity of errors. From the title-page [...] to the last word of the text [...] there is no kind of nonsensical blunder that doesn’t find a place in the book of the “'Ingenioso Hidalgo"; they amount to “several hundreds".

For this same reason, he wonders and finds it quite "beyond belief" and ludicrous, too, that Servent-Cervantes, with the new book in his hands and "knowing he had to take it to the printers, [he] didn’t profit of the opportunity of correcting at least some of the errors" and textual variants. For him, "it is prudent to assume that these variant readings are not the author’s", because "at times the text appears to have undergone some revisions by a proof-reader who put right some of the inconsistencies".

As for the València edition, by Mey and also of 1605, Rico points out that "Mey’s edition proves quite incompetent in explaining the original text and is quite reckless in completing some pages that appeared to be too short by adding words or even whole sentences when apparently needed."

And the eminent curator felt so baffled with this textual gibberish that he couldn’t refrain from indicating: "We’ll never exactly know how much the Cervantine text was affected by the mode of production".

With all these ponderings by Professor Rico, it really seems rather unquestionable that the Quixote suffered a brutal revision that, in some points, could even look like a modification, with whole passages gone missing and others added, with changed dedications and, as recently alleged by César Brandáriz in his book “Cervantes Decodificado” (Martínez Roca, 2005), with geographical translocations since, according to him, Quixote’s feats did not all take place in la Mancha, because the landscape described in some of the book’s passages corresponds to other places of the Peninsula, damper and more luxuriant.

But, was Servent-Cervantes aware that his novel was being published after being subjected to manipulations, trimmings and full of interpolations? I think he was. And that if he was not able to supervise it, it was not because he was careless, but simply because the law didn’t allow it.

Thus, in some passages from the first part of Don Quixote, the author states it clearly: "I could not resign myself to believe that such a gallant story could turn out to be so imperfect and lame" (1, cap. IX). Or: "As to that, if some objection should arise about its truthfulness, it could not be but that its author was an arab, it being proper of that nation to be liars" (1, cap. IX).

And in the second part he further said that "those who had deservedly won great fame through their writings, in giving them for print lost it altogether" (2, cap. III); because the books "they are the more scrutinized when the fame of the writer is greater” (íd.). Servent-Cervantes directly accuses the censors of the absurdities in literary works and ends up by stating that, for this same reason, "the risk incurred by whoever publishes a book is huge, it being wholly impossible to compose it in a way that pleases all who read it" (íd.).

And he further asserts that "stultorum infinitus est mumerus", because "those who liked the story of [Don Quixote] are innumerable", and because many have believed that the errors were the author’s (íd.)

Jordi Bilbeny

Num.5 : Don Quixote is a translation

In my first article for this section “Did you know that...”, I suggested that the first edition of Don Quixote – the one previous to 1604 – had been written in Catalan, because, of the six editions of the book printed in the Peninsula (two from Lisbon, two from València, one from Barcelona and, even, the invented one from Madrid) known to us until the year 1605, the only one which has not been preserved is the one from Barcelona.

I then reasoned that, if all of them were identical and told the same things, then maybe the Barcelona edition said them in a different way. That is to say, it could tell the same things in another language, this being the reason why the whole edition disappeared. And if it were not because Servent-Cervantes himself, in the second part of the book tells us that it indeed existed, nowadays we would know absolutely nothing about it.

The idea of a translated Don Quixote, moreover, appears clearly because there are multiple mentions of its author in favour of his native tongue. One instance is to be found in chapter IV of the 1st Part of the novel, where he writes that if somebody “speaks in a tongue not his own, I shall not respect him; but if he speaks his language, I’ll put him above me”; such a statement can only have sense in a country where people change their tongue easily, and where this change, besides being damaging to one’s own tongue, has clear undertones of political desertion. Even more, in chapter XXIII, he tells us that “even though they silenced the tongues, they could not do the same with the pens, which usually more freely than the tongues are able to let know those who want to that which is in the soul”. Which is tantamount to saying that, even if his tongue is forbidden, the ideas he wants to spread can be printed in another language.

Consequently, if “Cervantes” fumes about those who change tongues and denounces those who forbid a language, but believes that anyone can transmit his ideals even in a language not his own; if he writes defending the use of one’s own tongue and praises the Catalan language, being as he was an inhabitant of the Catalan Nation, and also being as he was a Servent, with his house in Barcelona and descended from a lineage stemming from Xixona; and if he was against the translations from Romanesque languages, as he tells us in chapter LXII of the 2nd Part, he would never have written in Castilian. Thus, if Don Quixote was published in Castilian it must have been a translation. All the same, though, are there any traces of this in the book itself?

Obviously, in chapter IX of the 1st part, Servent-Cervantes tells us that, wandering through Toledo, he found some papers written in Arabic “which contained Don Quixote’s story”. Having seen them, he bought the folder and took it home. He then asked a Morisco (Moor) “to translate those folders, all those dealing with Don Quixote, into Castilian without adding or leaving out anything”. And, having paid what he owed for the translation “in little more than a month and a half he translated it all”.

Up to now, the experts thought that this passage was simply a fictional ploy, one of those literary figures of speech used by writers to confer some mystery to their works. But in view of what I have exposed I think it more likely that, as usual, and in subliminal way, Servent-Cervantes is telling us quite clearly that his novel is a translation. The joke he adds, in telling us that the translator “was content to receive two measures of raisins and two bushels of wheat as a payment” makes now sense when we know that the censors translated for nothing.

Moreover, the frequent mentions all through the novel that it is a translation and that there was a translator uphold my conjecture that it is not a stylistic ruse but an actual fact. We have more proof at the beginning of the 2nd Part, chapter III. When Servent-Cervantes insists on the greatness of Don Quixote, he points out “good for the curious man who took care to have it translated from Arabic into our vernacular Castilian”.

Apparently the translation displeased Servent-Cervantes so, that in the “Prologue” he could not refrain from writing that “I, even though I seem the father, I’m only Don Quixote’s stepfather”, clearly stating the fact that he is not the father in the original language, but in another one. Which is like saying that the Castilian Quixote is his bastard or illegitimate son. And even more, his displeasure must have been such that he assures us that he didn’t even want to write a prologue for the book, “nor publish the feats of such a noble knight”. The reasons: “the reading is dry like esparto” (maybe alluding to the sternness of the Castilian language); “devoid of invention” (maybe invented by somebody else); “with little style” (having lost it in translation); “poor in ideas” (probably because changing the language and the political viewpoint has impoverished them); and “wholly lacking in erudition and doctrine” (as fitted a translation of this range).

Also, in chapter XXV, he writes that “there is always among us a throng of sorcerers who change and alter everything, adjusting matters to their taste and according to their wish of favouring or destroying us”. The passage refers to everyday life, but this doesn’t rule out a double reading wholly affecting the text of the books he wrote, and among them Don Quixote.

For this reason, Servent-Cervantes also writes that “I determine that the squire Don Quixote shall remain buried in the archives of la Mancha, until Heaven puts forward the one to adorn him with the many things he lacks”. This sentence, which reminds us of Father Cases’ will, who keeps the originals of his books on American subjects “until God deems it expedient”, looks preposterous in a prologue accompanying a public edition of the book, for it is absurd wanting that Don Quixote should remain buried in an archive since books are printed so that anyone can read them. This is not the case if we are dealing with the authentic Don Quixote: the Catalan original, impounded by Royal censorship, and kept in the archives of Castile.

Jordi Bilbeny

Num.11 : The conclusive proof that Don Quixote was written in Catalan

Among the numberless expressions peculiar to the Catalan language and the translation blunders in the Don Quixote which take us back to a lost Catalan original, there is an especially significant and revealing sentence that only makes sense if Servent-Cervantes wrote his novel in Catalan.

We find it in the 2nd part, chapter LXXI, when the great Castilian Fool, after recovering his reason in Barcelona, returns to his village chatting all the way with Sancho. Towards the end of the chapter, they start talking about paintings, and remark:

"–Yo apostaré –dijo Sancho– que antes de mucho tiempo no ha de haber bodegón, venta ni mesón o tienda de barbero donde no ande pintada la historia de nuestras hazañas; pero querría yo que la pintasen manos de otro mejor pintor que el que ha pintado a estas.

–Tienes razón, Sancho –dijo don Quijote–, porque este pintor es como Orbaneja, un pintor que estava en Úbeda, que cuando le preguntaban qué pintaba, respondía: «Lo que saliere»; y si por ventura pintaba un gallo, escribía debajo: «Este es gallo», porque no pensasen que era zorra. De esta manera, me parece a mi, Sancho, que debe de ser el pintor o escritor, que todo es uno, que sacó a luz la historia de este nuevo don Quijote [referring to the Catalan edition published under a pseudonym] que ha salido: que pintó o escribió lo que saliere; o habrá sido como un poeta que andaba los años pasados en la corte, llamado Mauleón, el cual respondía de repente a cuanto le preguntaban, y preguntándole uno que qué quería decir «Deum de Deo», respondió: «De donde diere»”.

We can easily notice that the explanation has absolutely nothing to do with the Latin sentence. Rico, this edition’s curator, elucidates in the corresponding note to the text that “the translation of the “sound” of the Credo’s words was a traditional joke”. That is to say, we are talking about a phonetic translation. But in Castilian, too, this rendition is out of the question. How can possibly “De donde diere” come from “Deum de deo”? Leaving aside DE as derived from DEUM and DE DONDE, as well as an antiquated dialectalism such as ONDE wholly in disuse, there is no other possible affinity. This being the case, how is it that the poet Mauleón gives this kind of answer?

The elucidation of this phonic enigma is only possible if Don Quixote was written in Catalan. A Catalan ear would thus construe the “sound” of DEUM DE DEO as DE UMDE/UNDE DEU. And this is how it must have been written in the novel.

Even if the standard Catalan word for the Castilian DONDE is ON, there is a common variant ONT, so written until Pompeu Fabra’s normalizatiion of the Catalan language. This variant, in its spoken mode can assume the forms ONTE and ONDE.

Alcover-Moll’s dictionary even records the form UNT in a document dated 1385, which reads: “Là unt los serà vist fahedor”.

According to Coromines “the pronunciation ONT before words starting with a vocal is quite widespread (ont és,? Ont era?, ont havies anat?, d’ont ha vingut?)”. and he adds that “in certain places of the País Valencià we find varieties such as ANDE or ÒNDE, with a very open o, which are rustic or vulgar deformations of AON”. And he ends asserting that, owing to the generalization of this recognizable fact, “these forms can also be heard in certain other places of the western zone”.

This is, therefore, a rather widespread variation all over the Nation. In the Maresme area it is quite usual to hear UNTE VAS?, UNTE VIUS?, UNTE ho fan?, instead of ON VAS?, ON VIUS?, ON HO FAN? The forcefulness of the word is such, its sonority so personal and the phonic variant so special that even I have used it in some literary or poetic texts.

And if, as I have alread stated, it is true that the Castilian tongue also has the dialectalisms OND and ONDE, as a wholly medievalized relic, the final DEO does not in any case correspond with the verb DAR, and even less with the DIERE mentioned in the Servent-Cervantes text.

Now, if we keep the above mentioned in mind, we can confront the DEUM DE DEO and subdivide it thus: DE UMDE DEO. And so, it is not very difficult to translate it “by ear”: DE UNDE DEU. Or, in standard Catalan, D’ON DEU or D’ON DONEU. A literal Catalan translation would also hold the possibility of rendering the final DEU with a form of the verb DEURE, but then it would not fit the Castilian rendering of DIERE. Therefore,the only option left to us is the one regarding DEU = DONEU. And with this antecedent, just the one, and written in Catalan, Mauleón’s explanation could have any sense, the one rendered in Castilian in the Don Quixote: DE DONDE DIERE.

DE DONDE DIERE, then, is the unavoidable translation of DE UNDE DEU. In my opinion, then, this more than proves that the original version of the Don Quixote was written in Catalan, and that this was the mothertongue of a Cervantes who, logically, was actually a Servent-Cervantes.

Jordi Bilbeny

Num.12 : Expressions peculiar to the Catalan language, Catalanisms and translation blunders in "El Ingenioso Hidalgo Don Quixote De La Mancha"

(First Part, apocryphal edition supposedly printed in Madrid,1605)
Instituto Cervantes - Editorial Crítica,
Barcelona, 2nd edition, 1998
Edited by Francisco Rico

This list of expression peculiar to the Catalan language, Catalanisms and translation blunders which refer us to a lost Catalan original does not presume to be a definitive nor a dogmatic one. It is simply an indicative list. Just a call to attention: we should start working systematically and methodically, and also rigorously. It is totally certain that some of these forms already existed in the Castilian of the XVIth century, but it would be necessary to ascertain in which books they appear and who was the censor and translator who checked them, since owing to the fact that a great part of the Castilian literature of the XVIth century are translation from the Catalan, it is easy to believe that a catalanism is no such thing simply because it appears in other texts by supposed Castilian authors.

Be as it were, I have listed them here so that our readers can draw on them and so that they can be eventually used in future research and interpretations. There are many more of them. Even more if we take into account both the ortographical tradition of Rico’s edition. I give here just a first batch.

* lantejas (llenties/llanties), p. 37
* dar una mano de coces al traidor (una mà de), p. 40
* jamás supieron ni pudieron desencajar-le la gola, p. 52
* se me da que me den ocho reales (se me'n dóna), p. 53
* mal remojado y peor cocido bacallao, p. 53
* lo que restaba de hacer, p. 60
* le dejó ir a la buen hora, p. 62 (Rico acknowledges that it is not a Castilian expression)
* mi ánima que miente, p. 64
* Y en diciendo esto, p. 66
* estaba ya el mozo picado, (estava picat/enfadat), p. 70
* otro día (traducció incorrecta per l'endemà), p. 76
* como el ama los vió (com=quan), p. 77
* tornó luego con una escudilla de agua bendita (escudella), p. 77
* mas el curo no vino en ello (no s'avingué), p. 77
* ¿Quién es ese tonel? (Quin és eixe tomell? –referring to a book-), p. 78
* son bonísimas, p. 82
* tenía más gana de quemallos que de echar una tela, por grande i delgada que fuera (ganes de llançar una teia al foc), p. 83
* por fuerza le volvieron al lecho (per força), p. 88
* pasó graciosísimos cuentos (passà comptes), p. 91
* aun Dios y ayuda, p. 94
* medio despaldado estaba (mig espatllat), p. 96
* y machacó tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca (Machuca cannot derive from machacar, because it would give Machaca. It makes sense instead when we know that in Catalan machacar is matxucar), p. 97
* A la mano de Diós! (Mà de Déu o a la mà de Déu!), p. 97
* fendirían de arriba abajo, p. 105
* ser los historiadores puntuales, verdaderos y nonada apasionados, p. 110
* Y como lo vió caer (com=quan), p. 111
* yo soy muy contento, p. 111
* ha de ser, p. 111
* ni hay pensar morir (ni cal pensar), p. 115
* en buena paz y compaña, p. 118
* si va a decir verdad, mucho mejor me sabe... (si val a dir veritat/la veritat), p.120
* no estornudar ni toser si me viene gana (si me'n vénen ganes), p. 120
* con prompta y buena voluntad, p. 124
* Con todo esto (amb tot i això), p. 129
* por ser tan muchacha (per ser tan mossa), p. 132
* En cuidado me lo tengo (ho tinc en compte), p. 134
* sin plegar los llorosos ojos (sense tancar els ulls), p. 134
* le halló el sol a la mañana, p. 134
* pastores vestidos con pellicos negros, p. 135
* donde se tratan las famosas hazañas del rey Arturo, que contínuamente en nuestro romance castellano llamamos "el rey Artús", p. 136-137
* en el discurso de su vida (en el decurs), p. 139
* no es bien que vos cumpláis, p. 145
* Mata un desdén, atierra la paciencia, p. 148
* mil monstros, p. 151
* volvió las espaldas, p. 155
* rogaron se viniese con ellos (anar x venir), p. 157
* vinieron a parar, p. 159
* yo valgo por ciento, p. 160
* comenzaron a menudear sobre ellos con grande ahínco (translation blunder; the original should have said manotear or manotejar), p. 161
* yo me tengo la culpa de todo (jo ne tinc), p. 161
* castígalos muy a tu sabor (molt al teu gust/grat), p. 162
* en aquella gran cuita, p. 164
* mis feridas, p. 165
* a sol y a la sombra y a las inclemencias del cielo (a sol i a serena), p. 166
* sesenta sospiros, p. 166
* pésetes y reniegos (pestes i renecs), p. 166
* arco turquesco, p. 166
* aparejó su asno (aparellà/enllestí), p. 167
* llegó a la puerta, cuando don Quijote la sintió (la sentí), p. 173
* traían en las muñecas (confusió de traer per llevar), p. 173
* descargó tan terrible puñada, p. 174
* el gato al rato, el rato a la cuerda (el rat), p. 175
* entró ascuras (a scures), p. 176
* hablara yo más bien criado -respondió don Quijote-, si fuera que vos (si fóra de vós), p. 179
* encantamentos, p. 179
* tantas ansias y bascas, p. 181
* no hay sino decilla (no cal sinó dir-la), p. 182
* se alongó un buen trecho, p. 183
* los persas, arcos y flechas famosos (arquers i fletxers), p. 192
* de horadados labios, p. 192
* machucándole malamente, p. 194
* la color, p. 195
* vamos ahora de aquí (anem d'aquí), p. 197
* quitar aquel almete (elmet), p. 199
* venía una litera cubierta de luto, p. 201
* algun malferido, p. 201
* sois todos en batalla, p. 202
* admirado del ardimiento de su señor, p. 203
* aunque denantes dije, p. 203
* vestidos con aquellas sobrepellices, p. 204
* la hambre, p. 206
* queda descomulgado (descombregat), p. 206
* almorzaron (esmorzaren), p. 207
* las cuales cosas todas juntas, p. 209
* me ha puesto en corazón de acometer, p. 210
* esta tan desemejable aventura (dissemblant), p. 211
* tenia unos pocos de bigotes, p. 213
* [el riu anava] crecido y casi fuera de madre, p. 214
* un pradecillo que al pie de unas altas montañas se hacía (s'hi feia), p. 218
* un grandíssimo golpe de agua (cop d'aigua)
* A lo menos (almenys), p. 220
* más vale algo que no nada (que no-res), p. 226
* las fenestras de su real palacio, p. 229
* siendo medianera y sabidora (mitjancera), p. 231
* Ya se es ido (ja se n'és anat), p. 231
* no pidas de grado lo que puedes tomar por fuerza, p. 233
* traía una cadena al pie, p. 241
* ese bacín que trae en la cabeza, p. 245
* y diciendo y haciendo (i dit i fet), p. 245
* habéis de ir vos solo, rabo entre piernas, p. 247
* hizo del ojo a los compañeros, p. 247
* el peligro sobrepuja a la esperanza, p. 249
* embaulando en su panza (de baula), p. 251
* su lencería, p. 252
* "Si digo que sois vos, Fili no acierto", recites Don Quixote, and Sancho replies:
-"Por esta troba no se puede saber nada, si ya no es que por ese hilo que está ahí se saque el ovillo de todo.
-¿Qué hilo está aquí? -dijo don Quijote.
-Paréceme -dijo Sancho- que vuestra merced nombró ahí hilo.
-No dije sinó Fili -respondió don Quijote", p. 252-253
* és conmigo el miedo, p. 255
* y haz de los ojos lanternas, p. 256
* y en llegando, p. 256
* clavó los ojos en el suelo por un buen espacio (una bona estona), p. 258
* le volvió las saludes, p. 260
* la cual venía tan encarecida (encarida), p. 264
* los dos nos viniésemos en casa de mi padre, p. 265
* el cual término, p. 266
* movía la plática, aunque la trujese por los cabellos, p. 267
* Beltenebros (Bell Tenebrós), p. 270
* Sancho iba muerto por razonar con su amo y deseaba que él comenzase la plática (enraonar), p. 271
* en tiempo de Guisopete (Guisopet/Isopet), p. 271
* sin osar decir lo que el hombre tiene en su corazón (el que hom té), p. 271
* porque te alce el entredicho (perquè t'alci l'interdicte), p. 271
* qué de necedades (que de), p. 273
* pasados los tres días que me ha dado de término (termini), p. 281
* hizo demasiasdo de bien, p. 283
* rollizo y de buen tomo (i de bon volum), p. 284
* trillando en las eras, p. 284
* hasta salir a lo raso (al ras), p. 289
* dos tumbas la cabeza abajo (dues tombarelles de cap per avall), p. 290
* halló en la fontana, p. 290
* vos le habéis muerto, p. 294
* el llego (el llec), p. 296
* ni la demandase cosa de su hacienda (demanés), p. 298
* le diese lición (lliçó), p. 300
* sin acompañarla son de ningún otro instrumento (so), p. 302
* cuento imperfeto, p. 305
* cada día descubro en vos valores que me obligan y fuerzan a que en más os estime, p. 306
* el cura de la perroquia, p. 312
* poniéndome el manjar por los caminos (el menjar), p. 315
* detrás de unos pedazos de peña (rere un tros de penya), p. 318
* un monesterio, p. 322
* una mantellina, p. 355
* que de tan lueñes tierras viene (llunyes terres), p. 338
* y con la diligencia que don Quijote se alistaba (s'enllestia), p. 339
* muy a pique de ser emperador, p. 339
* el famoso moro Muzaraque (Mussa, perquè no hi ha cap moro famós a Castella que es digui Muzaraque), p. 341
* se debía de estender (estendre), p. 342
* y calándose el morrión, p. 345
* hasta adobarla del mal tratamiento que le hicieron, p. 345
* Pandafilando de la Fosca Vista, p. 347
* todos se anegaron, p. 351
* belitre, p. 352
* porque después que la dí (després de la dir), p. 357
* y a la noche, p. 361
* hincar de finojos antes su presencia (de genolls), p. 363
* con esta manera de amor, p. 364
* el amo replicó no sé que arengas, p. 365
* dos higas para el Gran Capitán, p. 372
* no piense vuestra merced darme papilla, porque por Dios que no soy nada blanco (blan), p. 373
* tengo de solicitar a una retirada (overcorrection of CD + A), p. 382
* una yunque (una enclusa), p. 384
* hay pluvias de oro, p. 386
* acabaron de comer, levantaron los manteles (llevaren les tovalles), p. 390
* esto de traerse bien (portar-se bé), p. 391
* buscar nuevas vetas de nuevo y nunca visto tesoro, p. 393
* piélago de nuevos inconvenientes, p. 398
* la x, no le cuadra porque es letra áspera; la y ya está dicha; la z, zelador de tu honra, p. 402
* no cesaba de hacerse cruces, p. 412
* no me atreveré a forjar ni sustentar una mentira, p. 413
* soy quito de la palabra que os di (quiti), p. 417
* fue con el costo de una noche, p. 418
* verse cualificada, p. 419
* y tanto, que es mi esposo, p. 419
* poco a poco se le iba volviendo el juicio (se li anava girant el juí), p. 421
* vivía a San Juan, p. 421
* A Dios vais (ab Déu aneu), p. 422
* con malencònico semblante, p. 434
* verá el buen recado que ha hecho (el bon recapte), p. 435
* no supo ni sabe de la misa la media (no sap de la missa la meitat), p. 436
* el captivo, p. 440
* ¿no es baptizada?, p. 441
* una larga mesa como de tinelo (tinell), p. 442
* los tres fanales, p. 455
* el estanterol, p. 456
* qué se hizo ese don Pedro de Aguilar (què se'n féu d'aquest Pere d'Aguilar?), p. 459
* siendo grumete de una nave, p. 462
* un soldado español llamado tal de Saavedra, p. 463
* la caña se estava blandeando y moviéndose (s'estava brandant), p. 464
* los turcos ya són idos (ja són anats), p. 477
* si allí los dejaban apellidarían luego la tierra (apellarien), p. 481
* estar la mar algo picada, p. 482
* habiéndose trocado el viento (havent-se estroncat), p. 484
* yendo con la vela tendida de alto baja (de dalt a baix), p. 486
* quedava sotavento, p. 487
* dieron la bienllegada, p. 495
* iba proveído por oídor, p. 495
* Yo os digo (wrong use of vós all through the novel), p. 496
* haciendo la guarda, p. 505
* hechava la paja por defuera, p. 505
* dárosla encontinente, p. 505
* por poder deshogar (desfogar), p. 507
* vamos de priesa, p. 510
* su estirado senyor, p. 511
* abriento de presto las puertas, p. 511
* le rieto y desafío a singular batalla, p. 512
* dormir bien mal, p. 512
* no le asentó a su mesa, p. 529
* con gran rancor, p. 530
* la estada nuestra en este castillo, p. 532
* faga dos vegadas la visita, p. 537
* cuando el furibundo león manchado con la blanca paloma tobosina yoguieren en uno (junyissin), p. 537
* tuvo espada en cinta (al cint), p. 538
* coligió de todo en todo, p. 538
* Par Diós, p. 540
* han hecho mercadería vendible, p. 555
* sesteando (sestejant, fent la sesta), p. 557
* nuestros compatriotos, p. 557
* veía alguna dueña con tocas reverendas (dona), p. 566
* una funda de vaqueta, p. 568
* hirviendo a borbollones, p. 569
* siete fadas, p. 569
* bullente lago, p. 569
* una apacible floresta (forest), p. 571
* La riqueza del padre y la belleza de la hija movieron a muchos, así del pueblo como forasteros, a que por mujer se la pidiesen (per muller), p. 577
* Arrebató de un pan que juntó a sí tenía (arrabassà), p. 584
* aquellos follones y descomedidos malandrines (fellons), p. 584
* le iba a los alcances (a l'encalç), p. 587
* no salen tan a gusto com el hombre querría (hom), p. 590
* su estandarte tremola (p. 594)
* la muerte espantable y fea, p. 596

Jordi Bilbeny

Num.15 : New evidence of translation in Don Quixote

Among the many editions of Don Quixote, those of the years 1730 and 1735 of Madrid are rather startling. The title page of both these editions says:

“Y AORA ULTIMAMENTE CON LA DEDICATORIA AL MISMO D. QUIXOTE, escrita por su chronista, descubierta y traducida con imponderable desvelo, y trabajo.” (And now lately with the dedication to Don Quixote himself, written by his chronicler. Discovered and translated with inexpressible care and hard work).

In the edition of 1741 the comment on the front page is reduced to:

“DEDICADO AL MISMO D. QUIXOTE por su chronista.” (Dedicated to Don Quixote himself, by his chronicler).

In the second Part of the 1735 edition, an eight-line stanza has been included. It refers to the lines mentioned at the end of Part One, which were found in a lead casket, “en la cual caja se habían hallado unos pergaminos escritos con letras góticas, pero en versos castellanos, que contenían muchas de sus hazañas, …” ( in which casket some parchments had been found, written in Gothic lettering, but in Castilian verse, which contained many of his feats...) (Part one, chapter LII).

Now, in presenting this eight-line stanza, it says:

“UN HEREDERO DEL ACADEMICO DE LA ARGAMASILLA, A QUIEN SE ENCARGÓ LA TRADUCION DE LOS versos citados al final del tomo primero” (A heir to the Academician of Argamasilla, who was entrusted with the translation of the lines of verse quoted at the end of the first volume.)

(215 kB)
(215 kB)

(215 kB)
(215 kB)

(Click on the pdf file to see the pictures)

Josep Segarra

quixot_eng.pdf685.16 KB

Support The Love For Life Campaign, Kindom & The Cristian Family

Supporting The Love For Life Website, The Cristian Family and The Living Dream Of Kindom (Creation Of Do No Harm Communities) - The Love for Life website is produced for free without a fee (no contract or conditions attached) as a gift of love for the benefit of others. If you feel you have gained something from visiting it, feel inspired, and would like to reciprocate as an equal exchange in substance and support (value), you are most welcome to make a gift of love to keep it and the dream of Kindom going. As always, we thank you for your gifts of love.

Additional Options

Account name:
Account number:
Australia New Zealand Banking Group (ANZ)
Fiona Caroline Cristian
012 547
5576 81376


Go To Your Pay Pal Account To Send Gifts To action @
Additional Options


The Cristian Family November 2006

We Stand For NO SYSTEM

Kindom (Do No Harm Communities) is the dream for freedom, but it is the dream for the freedom of those around us who also live the dream of freedom, because it is in living for the freedom of others that we get our freedom. When we live for the dreams of Kindom of those around us, we live life as a gift because we live for (dedicate our lives to) their dream of freedom, truth, peace, joy, abundance, etc, just as they live for our Kindom dreams too. This is true co-creation (cooperation) with no attack on the uniqueness of each of us. When we live this way, we have no need for any man-made system - everything/everyone has already been taken care of by our love for life.

Just as we do not have to jump 10 feet across the room to grab our next breath, neither do we have to worry about food, water and shelter because it has all been taken care of as we each co-create Kindoms/Kin-Domains for everyone. Now everybody and everything of the dream of life that is Kindom/Paradise is free (has been set free once again). The issue is greed and selfishness, power and control trips, arrogance, ignorance, being fed many many lies and being traumatised. The issue is not overpopulation - there is more than enough land available for every family to have a hectare (2.5 acres Kin-Domain) to care for. The land of Australia can provide a Kin-Domain for every family across Earth, each with a food forest, clean fresh drinking water and plenty of space for building natural do no harm habitats and with plenty of land left over.

Everyone must have the freedom to take full-responsibility for their lives, for the water they drink, the food they eat and for their shelter. Currently, "The System" forces everyone to give up taking full-responsibility so that we become grown up children accustomed to sucking on the nipples of "The System" corporations for everything, having to use money to get by and to follow the rules of money because we are not co-creating freedom, peace, truth, joy and abundance for each other. Money only leads to haves and have nots and all the abuse, manipulation and distractions that we are subjected to as slaves to money.

When we give up living for other's Kindom dreams, we start creating hell ("The System") all around us because we become self-centred - now it's all about "my freedom","my money", "my land", "my belief", "my saviour", "mine", "mine","mine", "i","i", "i", "own", "own", "own", etc. To protect what we claim we own requires a man-made system with FORCE to protect those self-centred claims. This is ALL trauma based and all story-telling (brainwashing/braindirtying).

NO SYSTEM = KINDOM/DO NO HARM COMMUNITIES photo Kindom_zpsa6d24e8a.jpg

Our true freedom comes when we set our thoughts of freedom into motion so that we live freedom rather than just talking and thinking about it while we still slave for "The System". Kindom will not happen while we meditate for hours in the bush or do yoga retreats or wait for Jesus or follow the processes of the OPPT (One People's Public Trust now called One People). This is not freedom because we are not living freedom because we are living the story-telling of Jesus or Zeitgeist or The Secret or Thrive or One Earth/Consciousness/People.

Living Kindom is very, very hard work as we set about repairing the damage to MAN/Earth/Nature that we are ALL responsible for but the burden becomes lighter the more of us put our life-energy into the dream of returning Earth to Paradise. Day-after-day, we all have to work our arses off until Kindom is all around us (MAN) once again. This is the price we pay to set each other free on a piece of land (Kin-Domain), so that no one is under the image-power (education/brainwashing/story-telling) of another MAN anymore and so that everyone can have their space of love to create and live their unique, do no harm dreams. This only happens once we have the Kindoms set up so that everyone is provided for.

Once we re-create the food forests, whether on land or in the suburbs, we can re-claim our freedom, breaking the strangle-hold of "The System" because we are no longer reliant on its services and benefits and no longer turning each other into slaves of "The System", cogs in the wheels of "The System" machine. If we don't put the effort in to set everyone and everything free all around us then we still live in HELL ("The System"). The key is to live for everyone else's freedom so that we can have it too.

From Bare Dirt To Abundance
A Year In The Life Of The
Love For Life Food Forest

Arthur & Fiona Cristian
8th February 2013
51 Minutes 46 Seconds

From Bare Dirt To Abundance Part Two A
5th November 2014

From Bare Dirt To Abundance Part Two B
Coming Shortly

We live for NO SYSTEM. We do not lose anything by not having a man-made system and, in fact, we gain. We gain our freedom and we gain abundance. Let go of the fear.

The Cristian Family November 2006

A Collection Of Various Love For Life Posts
Providing The Big Picture We See

Sequential Order

We ask you to NOT believe anything we say/share and instead use scrutiny like an intense blow torch and go where the logic of truth/sense takes you. This is very, very important. Put everything you believe up to the test of scrutiny to see how it stacks up. If you are true to your heart/senses and go where the logic of truth/sense takes you will find that NO belief, etc, will stand up to the test of scrutiny. They just do not stack up because they are lies/fraud.

After you have watched and read all the material and any questions are left unanswered, send us your landline number and we will use the internet phone as a free unlimited call. We are on Sydney NSW Australia time. Best times for us to chat are between 11.00am and 6.00pm.

It is critical that you fully comprehend Image Power, "Spelling", Trauma, Reaction To Trauma, Curses, Processing Curses, Full-Responsibility/Liability, Limited Liability/Responsibility (passing-the-back), Slavery, Senses/Sense vs Non-Sense/Senses, Re-Presenting Intellectual Property such as but not limited to "Name", Storytelling/Storytellers, Duality, Black-Magic, Belief, Lies, "i", All Seeing "i" (eye), etc..... These themes and others are covered over and over and over again.

If you do not comprehend these insights and are unable to use your senses to sense your way through all the non-sense/non-sensory-images that enslave MAN under their image power (darkness = "The System" = Hell), men and women will remain deeply trapped under a terrible state of trauma. Our intention is to inspire you to remedy by showing you how to move away from reacting to trauma in all its nefarious and devious forms.

Superb Diamond Range Interviewing
Arthur & Fiona Cristian 4th February 2014

His-Story/Her-Story (History)
Arthur Cristian - Love For Life
2005-2007 - Re-posted July 2014

The Dream Of Life Part 6
Under The Spell Of Intellectual Property

Arthur Cristian - 51 Minutes 52 Seconds

Trauma Induced Fantasy
July 2013 Interview With
Jeanice Barcelo And Arthur & Fiona Cristian

The Dark Side Of The Moon
The Background To "The System"

Arthur & Fiona Cristian Interviewed By
Jahnick Leaunier, The Tru-Mon Show
24th August 2016
Love For Life - 142 Minutes

Eric Dubay's Flat Earth Is A Cult
The Background To The System Part Two

Arthur & Fiona Cristian Chatting With
Jahnick Leaunier On The Tru-Mon Show
Love For Life - 31st August 2016
154 Minutes

Eclipse Of The Sun - Video (Arthur swears in this video)
The Background To The System Part Three
Arthur & Fiona Cristian Chatting With
Jahnick Leaunier On The Tru-Mon Show
Love For Life - 25th October 2016

The "Name" Is The Mark Of The Beast
The Strawman Identifying
Your Slave Status In "The System"

By Arthur Cristian - Love For Life
5th February 2012 - 56 Minutes 25 Seconds

The Satanic Craft Of Inculcation In Practice
Fiona's ACT Supreme Court Affidavit Explaining Inculcation & Illumination
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
4th March 2016

The Spinning Top
Full Bloom Inculcation

Arthur And Fiona Cristian
Love For Life
Facebook Discussions Between The
8th December 2016
26th January 2017

The Shit Of Death
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
28th January 2017

The Selfie Of Freakenstein
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
17th March 2017

Three Sets Of Fiona Cristian Documents Filed With ACAT
Merged Into One Document For Downloading

Fiona Cristian Affidavit
ACT Supreme Court / Court Of Appeal

Dancing With Magic (Lies)
Arthur & Fiona Cristian
Videos, Articles, Comments
And Pending E-Book
Love Fort Life
September 2015

Dancing With Magic Part One
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
5th September 2015

Dancing With Magic Part Two
Arthur Cristian - Love For Life
12th September 2015

Dancing With Magic Part Three
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
13th September 2015

Dancing With Magic (Lies) Part Four:
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
16th September 2015

Introduction To Kindom Video
By Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
6th March 2015

To Be Educated Is To Have No Soul
The System Is Soul Destroying

Frederick Malouf & Michael Tellinger's
Contrived Gifting
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
1st September 2016

Illumination IS Definition
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
26th to 29th January 2016

The Nefarious Tactics Used
To Disguise Truth And Distract Us
From Remedy

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
24th January 2014
This post contains many recent Facebook comments
and email replies which collectively provides a big picture
into exposing the deception behind IMAGE POWER.

The Pull Of E-Motion
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
8th February 2014

Processing Curses
A Lie Is A Curse
Liars Process Curses

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
26th February 2014

How The System Is Really Constructed
Bouncing Back Curses Upon Curse Makers
To Stop Harm Forevermore

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
27th February 2014

Slave To A Name
Parts One, Two, Three, Four,
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
3rd to 6th March 2014

Educated Slaves
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
20th March 2014

The Only Path To Freedom
Beware The False Steps

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 2nd April 2014

Free-Dumb For All
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 5th April 2014

Revoking The Ego
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 8th April 2014

How MAN Commits Spiritual Suicide
Arthur Cristian
Love For Life - 3rd April 2014

How To Detect Intel Operatives Working
For The New World Order Agenda
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 10th April 2014

How The Psyop Program & Intel Networks
Are Messing With Your Head +

Arthur & Fiona Cristian - April 2014

Godzilla Through The Looking Glass
Destroyed By Name"

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 20th April 2014

What It's Going To Take
To Co-Create Freedom Forevermore

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 22nd April 2014

Falling For Fairy Stories
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 24th April 2014

A Disassociation From The Work
Of Kate of Gaia

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 17th May 2014

Separating The Wheat From The Chaff
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 22nd May 2014

Revolution Or Revolution
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 25th May 2014

Routing Out Psyop Programs
Routs Out Intel Operatives
Exposing Max Igan's Psyop Program

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 31st May 2014

The Psyop Program Scam
Behind Religion Belief Faith
& Associated Opinion

Arthur Cristian
Love For Life
11th June 2014

Another Delusion
Arthur Cristian
Love For Life
11th June 2014

A World Of Words Is A World Of Lies
Arthur Cristian
Love For Life
13th June 2014

The Name Of The Beast Is MAN

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 9th May 2014
Includes Mountain MAN Arrested
Facebook Discussion About "Name"
Uploaded 25th June 2014

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 13th August 2014

Discussion With Brother Gregory
Clearly Demonstrating Christianity
Is Part Of The Problem
And Not The Solution

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
Between the 12th May 2014 and 30th August 2014

The Psyop Program Behind Free Food
And Permaculture

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
29th October 2014
Facebook Discussion With Unconditional Love Moon

Head So Strong
Music and Vocals Arthur Cristian
Backing Vocals and Vocal Effects Arthur Cristian & Hannah Wood
Lyrics Fiona and Arthur Cristian
Written during our spare time between Aug & Oct 2014

The Time Of Trauma That Destroys Us
Arthur Cristian - Love For Life
9th November 2014

The Most Powerful Video On Spirituality
And Happiness FOR SLAVES
How To Accept Slavery And Be Happy About It

Arthur Cristian - Love For Life
6th August 2014
Facebook Discussion About The Work Of Eckhart Tolle

What Can We Do What Can We See
Arthur Cristian - Love For Life
A series of Arthur Cristian Facebook
posts and discussions
between 17th and 21st November 2014

The Misuse Of Love By Intel Networks
To Create Doubt And Uncertainty
With The Intention To Destroy Love
And Therefore Destroy MAN
(True Freedom, Peace, Joy, Abundance And Truth
For Everyone)

By Arthur Cristian - Love For Life
26th November 2014

The Void Of E-GO That Is Spiritual Suicide
The Justification Of Laziness
That Perpetuates System Creature Comforts
Ensuring Our Fall

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
13th December 2014
Massive Update Occurred 14th Dec 2014 3.10pm Sydney Aust time

Darkness Visible Part One A, B, C, D
The Freemasonic World In Plain Sight
Decoding George Washington Lithographs

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
14th December 2014
Part One A
Part One B
Part One C
Part One D

Darkness Visible Part Two
Yin And Yang, Duality, Spiritual Suicide
And Frank O'Collins UCADIA / One Heaven

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
14th December 2014

Darkness Visible Part Three
How The Word Sausage
Re-Presents The New World Order
Boiling Point & Out To Get Us

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
27th December 2014

Darkness Visible Part Four
Aleister Crowley - Thelema - OTO
And The Black Magic Psychedelia Of The Intellect

Facebook Discussion
4th to 10th January 2015

Darkness Visible Part Five
Living MAN Fiona Cristian's Standing
+ Decoding Judeo/Judaism

Fiona Cristian & Arthur Cristian
Love For Life
24th January 2015

Darkness Visible Part Six
The Many Fingers Of The Hidden Hand Appearing
YouTube Community Flagged A Video
Posted To The ArthurLoveForLife YouTube Channel
As Being "Hate Speech"

Fiona Cristian & Arthur Cristian
Love For Life
4th February 2015

Darkness Visible Part Seven
The Full Responsibility For Setting
True Freedom For All Into Motion
In Present-Sense Forevermore

Fiona Cristian & Arthur Cristian
Love For Life
10th February 2015

Who We Really Are Does Not End
At The Surface Of Our Skin

Arthur Cristian & Fiona Cristian
Love For Life - 22nd February 2015

Introduction To Kindom Video
By Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
6th March 2015

The Rot Parts One, Two, Three
Arthur Cristian
Love For Life
5th June 2015

"The Good Guys" And The "Bad Guys"
Working Together To Bring In
The New World Order

Arthur Cristian - 18th July 2015

Can You Spot The Ego?
Where's Wally? Part One

Compilation of Facebook & Youtube
Insight Posts During Aug/Sept 2015
By Arthur Cristian

Can You Spot The Ego?
Where's Wally? Part Two

Compilation of Facebook & Youtube
Insight Posts During Aug/Sept 2015
By Arthur Cristian

Dancing With Magic (Lies)
Arthur & Fiona Cristian
Videos, Articles, Comments
And Pending E-Book
Love Fort Life
September 2015

Dancing With Magic Part One
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
5th September 2015

Dancing With Magic Part Two
Arthur Cristian - Love For Life
12th September 2015

Dancing With Magic Part Three
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
13th September 2015

Dancing With Magic (Lies) Part Four:
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
16th September 2015

Illumination IS Definition
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
26th to 29th January 2016

The Satanic Craft Of Inculcation In Practice
Fiona's ACT Supreme Court Affidavit Explaining Inculcation & Illumination
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
4th March 2016

The Dark Side Of The Moon
The Background To "The System" Part One

Arthur & Fiona Cristian Chatting With
Jahnick Leaunier On The Tru-Mon Show
Love For Life - 24th August 2016

Eric Dubay's Flat Earth Is A Cult
The Background To The System Part Two

Arthur & Fiona Cristian Chatting With
Jahnick Leaunier On The Tru-Mon Show
Love For Life - 31st August 2016

To Be Educated Is To Have No Soul
The System Is Soul Destroying
Frederick Malouf & Michael Tellinger's
Contrived Gifting

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
1st September 2016

New Love For Life Kindom Facebook Group
Started March 2015
Includes 63 Minute
Introduction To Kindom Video
By Arthur & Fiona Cristian
Facebook Kindom Group Guidelines
The Love For Life website home-page provides
the bigger-picture background to the themes
touched on in this video:

Crop Circles Are A Massive Hoax
Facebook Discussion On Simon Kawai's Wall
Involving Arthur & Fiona Cristian
31st August 2013

OPPT & Slavery Through Intellectual Conscription By Deceit
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
27th February 2013 onwards...
Part One:
Part Two:
Part Three:

Water Is The Life Of MANS Consciousness (Breath)
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life - 8th February 2013
Part One: - 70 Minutes 5 Seconds
Part Two: - 81 Minutes 13 Seconds
Part Three: - 70 Minutes 18 Seconds

What Do You Believe On Origins?
Who Said There Was A Beginning?
Who's Truth Do You Accept?
Belief Is A Strange Idea.

Discussion Lyndell, Scott and Arthur & Fiona Cristian
Between March and April 2013
Posted 29th October 2013

So You Want The Good Bits Of "The System"
But Not The Bad Bits?

By Arthur & Fiona Cristian
Love For Life - 12th August 2013

Turning Away From The Reflection
Of MANS Looking Glass

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
30th April 2013


From Bare Dirt To Abundance
A Year In The Life Of The
Love For Life Food Forest

Arthur & Fiona Cristian
8th February 2013
51 Minutes 46 Seconds

From Bare Dirt To Abundance Part Two
5th November 2014

From Bare Dirt To Abundance Part Three
7th March 2016
60 Minutes

Love For Life Food Forest & Native Garden March 2016
Extension Of The Love For Life Food Forest And Establishment
Of A New Native Garden At The Front Of The Rental Property
In East Bowral - 24th October 2015 to Mid February 2016.
15 Minutes

Control The Land
And You Control MAN On The Land
Displace MAN From Land
And You Turn MAN Into Slaves

Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
April 2011 (Updated 14th September 2011)

The Divine Spark
Facebook Discussion With Raymond Karczewski
Arthur & Fiona Cristian & Others
2nd October 2013

Capturing Another MANS Uniqueness
A Facebook Debate With
Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
And Raymond Karczewski
Starting 13th May 2013

The Spell Is Broken
Taking The Land To Create Kindom

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
3rd March 2013

The Steps Of Kindom
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life 2006/2007

To explore these themes in greater detail go here where you can find links to all our Love For Life comments, articles, debates, discussions, videos, podcasts, etc:

All the best
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life

Email :
Mobile : 0011 61 418 203204 - (0418 203204)
Snail Mail: PO Box 1320 Bowral 2576 NSW Australia
Facebook Arthur Cristian :
YouTube Arthur Cristian :

Register To The Love For Life Mailing List:

Facebook Group Why Aren't We Free Discussion :
Facebook Group Kindom/Do No Harm Community Discussion :

Links below will kick in when the professionally recorded Love For Life music is released.

SoundCloud :
Nimbit Music :
Twitter :
Facebook Music :
YouTube Love For Life Music :
MySpace :
Google + Fiona Cristian :

Peaceful Transition Through Sacrifice And Service

We feel there is an essential peaceful do no harm transition required to get all of MAN back to standing on MANS feet without reliance upon another MAN for water, food, shelter. As it stands everyone in "The System" are highly dependent and reliant on the "group mind-set" that forms "The System" of slaves providing services and benefits for the emotionally addicted slaves to "The System" (and you can put us in the same basket too). The transition is to get MAN back to relying ONLY on nature without 3rd party interlopers, intermeddlers, interceders getting in the way. The transition is a team effort with the foresight for setting all of MAN free down-the-line so that MAN is no longer dependent on slaves and masters providing services, benefits, privileges and exclusivity while being bound to contracts, rituals, procedures, conditions, rules & regulations which compromises MAN severely.

This transition is all about shifting from limited liability/responsibility to full liability/responsibility. This full responsibility is all about caring for our health, nature all around us, clean uncorrupted (pure) water and food, partner/co-creator, children, shelter, animal-friends in partnership, etc. In "The System", we are already together destroying each other - we have to come together to create peace together so that we can all have peace. We cannot live peacefully when we are islands, not taking full responsibility for the lives of those around us until EVERYONE can take full responsibility for their life, which means that EVERYONE is healed of system trauma. In "The System", we all come together to make slaves of each other - now is the moment to come together to set each other free, to live for each other's freedom, peace, joy and abundance. Once we have set each other free, we are free.

Control The Land
And You Control MAN On The Land
Displace MAN From Land
And You Turn MAN Into Slaves

Arthur & Fiona Cristian - Love For Life
April 2011 (Updated 14th September 2011)

The Spell Is Broken
Taking The Land To Create Kindom

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
3rd March 2013

"The Steps Of Kindom"


Once we fix these issues, we or our children or our descendants to come, can start focusing on the even bigger picture of getting back to where our ancestors were, as breatharyan's, before they fell into non-sense images to be enslaved by them.

All the best to you and your family
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life

The Cristian Family November 2006

The Cristian Family Declaration

The Cristian family and The Love for Life Campaign are apolitical, non-religious, non-violent, anti weapons, anti drugs (both pharmaceutical and recreational) and anti any ideology that denies the existence of Do No Harm Communities (Kindoms) and suppresses the uniqueness and freedom of all men, women and children.

The Cristian family and our Love For Life work is unaligned to any big business corporation, intelligence agency, government body, "system" law, "system" think tanks, "system" green or environmental movements, religion, cult, sect, society (fraternity, brotherhood, sisterhood, order, club, etc,) secret or not, hidden agenda, law or sovereignty group, occult, esoteric, New Age or Old Age.

The Cristian family supports and promotes the remedy that brings an everlasting peace, freedom, truth, joy, abundance and do no harm for all of life without causing loss of uniqueness or the need for having slaves and rulers. We are not into following the one in front or being shepherds for sheeple. Most importantly, we take full-responsibility for everything we think, feel and do.

The Cristian family are not Christians.

Arthur & Fiona Cristian
Love For Life

December 2006

The Cristian Family November 2006


Being of clear brain, heart and intention, we each declare the following to be true:

• We have no intention of ending our own lives.

• We will not tolerate suppression of truth, ideas, freedom, or our work. We stand for freedom of speech.

• We stand together to support others in the expression of truths and freedom to speak out no matter how radical those ideas may seem.

• Standing for freedom takes courage; together we shall be strong in the face of all odds.

• If it is ever claimed that we have committed suicide, encountered an unfortunate accident, died of sickness/disease, disappeared, been institutionalized, or sold out financially or in any other way to self-interested factions, we declare those claims false and fabricated.

• We testify, assert and affirm without reservation, on behalf of all those who have dedicated their lives to the ending of secrecy and the promotion of freedom of thought, ideas and expression that we shall prevail.

• We Do Not Have Multiple Personality Disorders

Arthur Cristian
Fiona Cristian
Jasmin Lily Cristian
Emma Rose Cristian
Frances Hannah Cristian
Xanthe Jane Cristian

15th December 2006 (Edited/Updated 18th September 2011)

The Cristian Family November 2006

Update Regarding The Love For Life
Home Page And Quick User Guide

We are turning the Love for Life Quick User Guide into a blog of all the main insights of our work since March 2005, whether through articles, videos, podcasts or discussions/debates.

As we do not have the time to compile everything we have written into a book, as many have suggested we do, compiling all our most important work into one area of the website is a way of providing easy access to this work so those interested are able to fully comprehend the big picture.

Instead of having to find our different articles, videos, etc, in various parts of the website, it will all be accessible here: and here:

Love For Life Videos

As amateurs and posted in the Quick User Guide below the Facebook links, we're currently creating and posting a series of videos called "The Dream Of Life" which covers the ground of all the Love For Life insights. We plan to have the videos completed by December 31st 2012. Once this is behind us, our intention is to create a 2 hour or so video covering the body of this work. All videos are embedded in the quick user guide and uploaded in Arthur's YouTube channel:

Love For Life Music

We have started recording songs, with others, that express the themes of Love For Life. They are now being posted on Arthur's YouTube channel: and are embedded in the quick user guide We have over 100 songs to record. A few rough demos have already been used as the soundtrack on the first "Dream of Life" video.

About Us - Love For Life & The Cristian Family

Also, everything we, the Cristian family, have gone through, from bank fraud and the theft of the family home to death threats and attempts on Arthur's life, is documented in the Quick User Guide too. If you, the reader, are prepared to put the effort in, you will comprehend the extent to which we have all been tricked into becoming slaves, giving up our uniqueness and our full-responsibility for life and destroying everything of life to the point where life is in danger of dying out completely. You will also comprehend the remedy to all this chaos; a remedy that requires only love for life and the determination to do what needs to be done. Though our focus is very strongly on the remedy that creates a world of freedom, truth, peace, joy, abundance and Do No Harm for all of life without loss of uniqueness or the need for slaves and rulers, we realise that it is vital to comprehend how to get there and what stops us from getting there. This is why there is so much information on the hows and whys of everything going wrong in the world today. We are not into peddling conspiracy theories, we are into routing out all forms of organised crime.

Saturday 26th November 2011

Arthur and Fiona Cristian
Love For Life

Mobile: 0011 61 418 203204 - (0418 203204)
Facebook Arthur Cristian:
YouTube Arthur Cristian:
Nimbit Music:
Facebook Music:
Facebook Why Aren't We Free Discussion:
Facebook Do No Harm Community:
YouTube Love For Life Music:
Google + Fiona Cristian:
Register To The Love For Life Mailing List:

1. For The Body Of The Love For Life Work by Arthur and Fiona Cristian

Which Unravels The Reasons For The Chaos, Mayhem and Confusion Being Experienced In The World Today, Explains The Need For "Community Immunity" and Responsibility, and Focuses On The Creation Of Kindoms - Do No Harm, Life-Sustainable Communities (As The Remedy That Heals All Mans Woes) - And How We Can Co-Create Them. For Comments, Articles And Discussions, Go Here: - Also Go Here To See Podcasts And Videos Posted by Arthur & Fiona Cristian: - The Information Shared Comes From Inspiration, Intuition, Heartfelt-Logic And Information Gathered From Nature And Many Amazing Men And Women Along The Way. It Is Not Found In Any Books Or Channellings, Or Talked About By "Experts". Go Here To Read A Brief Synopsis Of Why We Started Love For Life:

2. For Information About The Ringing Cedars of Russia Series

go here: and for more on Eco Homes, Villages, Organic and Permaculture Gardening and Life-Sustainability, etc, go here: and here: and Mikhail Petrovich Shchetinin - Kin's School - Lycee School at Tekos:

3. For How To Eat A Raw, Living Food Diet,

go here: - LIFE is information. When we distort LIFE and then eat, drink, absorb, think, feel, hear, see, touch, taste, smell and perform these distortions, the information of LIFE, your LIFE, our LIFE, our children's lives, everyone's LIFE, is distorted.

4. To Find A Menu For The Extensive Research Library (over 8,000 items posted embodying over 11,000 documents, pdf's, videos, podcasts, etc)

Which Covers Topics From Health to Chemtrails/Haarp to Brain Control to Archaeology to Astronomy Geocentricity Heliocentricity to Pandemics Bird Flu Swine Flu to Fluoride to Cancer to Free Energy to Global Warming, 9/11, Bali Bombings, Aspartame, MSG, Vaccinations, Aids/HIV, Mercury, New World Order, Satanism, Religions, Cults, Sects, Symbolism, etc, etc, go here:

5. If You Would Like To Read About The Cristian Family NSW Supreme Court Case

(Macquarie Bank/Perpetual Limited Bank Fraud Condoned By Judges, Registrars, Barristers, Lawyers, Politicians, Public Servants, Bureaucrats, Big Business and Media Representatives - A Crime Syndicate/Terrorist Organisation) Which Prompted The Creation Of This Love For Life Website December 2006, And The Shooting And Torture Of Supporters Who Assisted Us In Reclaiming The Family Home, Joe Bryant And His Wife, Both In Their Late 70's, go here: And Read Some Of Our Email Correspondence With Lawyer Paul Kean - Macedone Christie Willis Solari Partners - Miranda Sydney May 17th-June 27th 2006:

6. For The Stories Of Other Victims Of The System,

go here: (If you have a story you would like us to put up, we would love to here from you:
action @

7. For Documentation Of Harm Done By The Powers-That-Be And Their Representatives,

Evidence Revealing How Victims Did Not Break The Peace, Caused No Crime or Harm, There Were No Injured Parties. Documenting Incontrovertible Evidence Demonstrating How The Powers That Be (PTB) And Their Lackeys Will Break All The Laws They Are Supposed To Uphold. They Will Kidnap, Intimidate, Terrorise, Rape, Pillage, Plunder And Lie And Take Responsibility For None Of It. All Part Of Their Tactics Of Using Fear And Trauma To Keep Us In Our Place. Relatives Of Those Under Their Radar Are Also Not Safe From Attack And Intimidation. All Starting From A $25 Fine For Not Voting And A $65 Fine For Not Changing A Dog Registration. We Do Not Have Freedom And Can Only Appear To Have Freedom If We Comply. Regardless How Small The Matter The PTB Throw Hundreds Of Thousands Of Dollars Away To Enforce Their Will.... Go Here:
Fiona Cristian Reply To State Debt Recovery Office - Part One to Part Ten - From 17th October 2008 And Still Continuing: or
Fiona Cristian Reply To State Debt Recovery Office
Part One: - From 17th October 2008
Part Two: - From 18th December 2008
Part Three: - From 9th January 2009
Part Four: - From 14th January 2009
Part Five: - The Sick Puppy - From 20th February 2009
Part Six: - Police Officers, Sheriff’s Officers, Tow Truck Driver and State Debt Recovery Office Blatantly Ignore the Law To Rape, Pillage and Plunder The Private Property Of Fiona Cristian - From 11th March 2009
Part Seven: - Affidavit Of Truth - Letter To The Queen + Australia: Fascism is Corporatism - From 30th March 2009
Part Eight: - The Pirates Auction And The Ghost Of VSL386 - From 4th April 2009
Part Nine: - Arthur Cristian's Letter To Pru Goward MP - From 15th December 2009
Part Ten: - Should We Be In Fear Of Those Who Claim To Protect Us? "Roman Cult" Canon Law - Ecclesiastical Deed Poll - The Work Of Frank O'Collins - From 13th October 2010

8. If You Are Interested In Information On Freedom From Statutes, Rule-Of-Law, Free Man/Free Woman, Strawman, "Person" and Admiralty Law (The Law Of Commerce),

go here: - For Common Law, Democracy, Constitution, Trial By Jury, Fee Simple, etc, go here:

9. If You Are Interested In Banking and Money Created (Fiat/Credit/Debt/Mortgage/Loan/Overdraft etc) Out-Of-Thin-Air, How Banks Counterfeit Money,

go here:

10. For A List Of All The Latest Posts In The Love For Life Website,

go here:

11. For Links To Many Hundreds Of Videos, DVDs And Podcasts

go here:

12. To See The Cristian Family Pledge, Legal and other Disclaimers

go here:

13. To Read About How A Representative Of The NSW Jewish Board Of Deputies Had Threatened To Shut Down The Love For Life Website

go here: Part One: Part Two: THE STEVE JOHNSON REPORT AND VIDEO: and Part Three: Latest Update On James Von Brunn:

Conscious Love Always
Arthur & Fiona Cristian
Love For Life
action @
0418 203204 (int: 0011 61 418 203204)
PO Box 1320 Bowral 2576 NSW Australia

Arthur Cristian

Create Your Badge

Love For Life Discussions - Why Aren't We Free? How Can We Be Free?

Promote your Page too

The Cristian Family November 2006

Love For Life Legal Disclaimer

The information contained on this world wide web site (the web site and all information herein shall be collectively referred to as "Web Site Information"), under the registered url name,, resides on a host server environment in Pittsburgh, Pennsylvania 15203, United States of America.

The Web Site Information has been prepared to provide general information only and is not intended to constitute or be construed as providing substantive professional advice or opinion on any facts or circumstances. Transmission of the information is not intended to create, nor does its receipt give rise to, a professional-client relationship between 'Love for Life' and the receiver.

While every care has been taken to ensure the accuracy and timeliness of the information prepared and/or reported on this site, 'Love for Life' is not responsible for any errors or omissions or for the Web Site Information not being up to date. The Web Site Information may not reflect the most current developments.

The impact of the law, policy and/or procedure for any particular situation depends on a variety of factors; therefore, readers should not act upon any Web Site Information without seeking professional advice. 'Love for Life' is not responsible for any action taken in reliance on any Web Site Information herein.

'Love for Life' is not responsible for any action you or others take which relies on information in this website and/or responses thereto. 'Love for Life' disclaim all responsibility and liability for loss or damage suffered by any person relying, directly or indirectly, on the Web Site Information, including in relation to negligence or any other default.

'Love for Life' does not warrant, represent or hold out that any Web Site Information will not cause damage, or is free from any computer virus, defect(s) or error(s). 'Love for Life' is not liable to users for any loss or damage however caused resulting from the use of material found on its web site.

'Love for Life' does not necessarily endorse or approve of any Web Site Information linked to and contained on other web sites linked herein and makes no warranties or representations regarding the merchantability or fitness for purpose, accuracy and quality, of any such information.

The sending of information by you, and the receipt of it by 'Love for Life', is not intended to, and does not, create a professional-client relationship.

All Web Site Information is considered correct at the time of the web site's most recent revision.



The Cristian Family November 2006

Posted Wednesday 17th June 2009
Updated September 2011

NSW Jewish Board Of Deputies
Has Threatened To Shut Down
The Love For Life Website

No Freedom Of Speech - No Freedom Of Thought

Love For Life does not support harm doing in any shape or form. However, we are supporters of free speech and post articles, documentaries, etc, that represent a wide cross section of ideas. See the Love For Life extensive research library where over 6000 documents, articles and videos are posted: We clearly see the evidence of the destruction to MAN and the earth that has been caused by ALL religions over the centuries and are therefore not supporters of religions, cults, sects or any group that demands conformity of thought, speech or action, or has rules, regulations or rituals that must be followed. Religions, nationalities and cultural "identities" are formed as a result of the brainwashing we receive from childhood. They are part of the tactics the Establishment uses to keep us all divided from one another and fighting one another.

All religions promote discrimination and division, leading to hatred and even violence and murder. None of them have yet to produce a remedy to all the suffering, poverty, unhappiness and discrimination in the world. If any religion truly had the remedy to all the suffering on earth, there would no longer be any suffering. What have Christianity, Islam, Buddhism, Hinduism, Judaism, atheism and the New Age done to end the suffering in the world?

Since December 2006, there have been many attempts to take down the Love For Life website. Any attempts have been thwarted by Love For Life supporters inundating the harm-doers with emails, etc, objecting to them taking down the website for a variety of reasons. The trouble makers usually back off when they realise that they can post all their views, arguments, beliefs, etc, in the Love For Life website without censorship or restriction imposed. They get to see that even the Queen, Pope, Prime Minister, President of America, etc, can post all their views without hindrance or sabotage and that we support freedom of speech/thought which means we support the right of all sides to express their views.

Of note, there is a vast amount of information posted in the Love For Life website which we do not agree with but we leave it all up because we refuse to be biased, opinionated or self-centered/self-serving. Of the many thousands of comments posted over the years we have only removed posts containing secret links to commercial advertisements, terrible foul language, threats of violence and death, etc, and attacks on other people's characters that avoid the subject/debate at hand. Besides links to advertisements, we have taken down less than six comments due to the above. We usually leave everything up, all warts and all, even those posts threatening to do terrible things to Fiona, our children, our dogs, our friends, family & supporters, etc.

The Love For Life website has information from all sides on many subjects, whether about Islam, Judaism, Christianity, Law, health, psychology, mind control, vaccination, aspartame, MSG, Chemtrails etc. There are over 11,000 articles, documentaries etc on the website and they are so diverse that we are sure that everyone would be able to find something they loved and something they hated, if they took the time to search. If we removed all the articles hated by everyone, there would probably be nothing left! We are not anti anyone but freedom of speech is freedom of speech and no one should condemn the work of another without taking the time to research the subject themselves. Yes, there are articles by those who have a less-than-rosy-viewpoint of Judaism, but there are also articles on the dark side of Tibetan Buddhism (and it is very dark) for those who are interested in the truth: Tibet - Buddhism - Dalai Lama: Should the authors of these articles be abused and imprisoned for daring to challenge the widely conceived reputation of Buddhism as being the religion of peace and love and that of the Dalai Lama as a saint, or should those interested be allowed to study the work and come to their own conclusions? The same applies to all the articles, documentaries, etc, about Christianity, Islam, Freemasonry, New World Order, etc.

The Love for Life website also shows how the Rule of Law, the Bar, the Government, the Monarchy, the system of commerce, the local, national and multi/trans-national private corporations, all the courses and careers on offer from our universities, all the educators, scientists, academics and experts, the aristocrats and the Establishment bloodlines have also done NOTHING to end the suffering in the world. The website maps the insanity of a world where there is no help for those in need, just as there was no help available for us when we were victims of terrible bank fraud: "NSW Supreme Court Case - Macquarie Bank/Perpetual Limited vs Fiona Cristian - Victims Of Bank Fraud Condoned By Judges" (orchestrated, condoned and protected by an international crime syndicate/terrorist organisation of judges, barristers, registrars, lawyers, politicians, banksters, big business representatives, media moguls and other lackeys who, all together, put up a wall of silence despite our trying many, many avenues. After the family home was stolen and business destroyed we were left close to poverty and destitution caring for 4 young daughters. Three years later not much has changed regardless of all our efforts. Where were all the followers of all the religions to help us? Or do we have to be members of those religions to receive help from others involved in them?

The New South Wales Jewish Board of Deputies accused us of being anti - Jewish, see: and because we had posted an excerpt from James von Brun's book: Kill the Best Gentiles: in which he blames Jews for the problems of the world. Obviously this is not our view because of what we have stated above. We do not hate anyone, whatever religion they follow. We are always open to talk to any religious leader or politician and meet with any judge, member of the Bar, experts, academics, educators etc to share the remedy we offer that heals all the divisions between MAN and MAN, and MAN and the EARTH.

Today, a representative of the New South Wales Jewish Board of Deputies is threatening to close the website down, because they have decided it is anti - Jewish and that we promote racism. What has the New South Wales Jewish Board of Deputies done to end the suffering in the world? Can they show that they are concerned with the suffering of ALL men, women and children AND ARE SEEN TO BE DOING SOMETHING ABOUT IT or are they only concerned with Jewish affairs? If so, they, along with all the other religions that only care for their own, are part of the problem, not part of the solution. The man who rang Arthur today was only concerned with Jewish affairs; he was not interested in our intentions or in anybody else, just as most Christians, Muslims, Sikhs, Catholics, etc, are only interested in their own. While we separate ourselves into groups, dividing ourselves from others with rules, regulations, rituals, procedures and conditions, we will never solve our problems.

No matter what we in the Western World Civilisation of Commerce have been promised by our politicians, religious leaders, scientists, educators, philosophers, etc, for the past two hundred years, all we have seen is ever-increasing destruction of men, women and children and the earth. None of the so-called experts and leaders we have been taught to rely on are coming up with a solution and none of them are taking full-responsibility for the fact that they can't handle the problem. All religious books talk about end times full of destruction and suffering but why do we have to follow this program when there is an alternative to hatred, mayhem and death? Why are our leaders following the program of destruction and death rather than exploring the alternatives? It seems that any mainstream politician, priest or academic are only interested in supporting the RULES OF THE DIVIDE, that maintain the haves and the have nots. For 200+ years, 99% of the world population have been so trained to pass on their responsibility for themselves, others and the earth, that the 1% of the population that make up the leaders of the rest of us are making all the decisions leading to the destruction of all of us and the earth. Let's not forget the education system that brainwashes the 99% of the population that we are free and have equal rights while, in fact, we are feathering the nests of those at the top.

At the root of all our problems is self-centredness, an unwillingness nurtured by the Establishment that keeps us concerned only with our own needs rather than the needs of others around us and the Earth. Instead of creating and releasing acts of love for those around us as gifts to benefit them and the earth, we take, take and take, until there is nothing left. The whole point of the Love for Life website is to show people the root of all our problems and to share the remedy. The extensive research library is there to attract browsers and to provide access to information not available through mainstream channels. If the New South Wales Jewish Board of Deputies can, after careful examination of our work, prove that anything we are saying is wrong, we will be happy to accept their proof. If they cannot, and they are still insistent on closing the website down, they will be showing themselves to be traitors to MAN because they are not interested in pursuing any avenue that can end the suffering in the world.

All religions, corporations and organisations that support and maintain the Western World Civilisation of Commerce are part of the problem because our civilisation is a world of haves and have nots, racism, violence, hatred, poverty, sickness, discrimination, abuse, starvation, homelessness, corruption, collusion, vindictiveness, social unrest, arrogance, ignorance, fear, war and chaos. While we support civilisation, we support death and destruction because ALL civilisations that have ever existed are apocalyptic by design.

If we truly want peace on earth and freedom for all, we have to let go of all that which keeps us divided, and come together as MAN, conscious living co-creators of creation. The Love For Life website offers a remedy to the problems we all face in the form of DO NO HARM COMMUNITIES: For more details see here: and here: - We also highly recommend that everyone read the brilliant Russian books called The Ringing Cedars: - The Love For Life Website Homepage also provides lots of inspiring remedy based information: - If you want to be kept up to date with our work please register to the Love For Life Mailing List here: We usually send two postings per month. Presently (September 2011) there are over 7000 registrations reaching over 500,000 readers across Earth. The website now (September 2011) receives up to 12 million hits per month. Since December 2006, over 100 million people have visited the Love For Life website.

Conscious Love Always
Arthur and Fiona Cristian
Love For Life
17th June 2009

The Cristian Family November 2006

Clarification Regarding Our Intentions
Behind The Use Of Donations

The Love For Life website is offered for free without a fee and without any conditions attached. If people are inspired to donate money, then we accept their gift and have provided an avenue for them to support the work we do through Fiona's Paypal or ANZ bank account There is no obligation whatsoever to donate and all are equally welcome to our work and to our "time", whether they donate or not. Over the last 9 years, all the Love For Life work has been put out for free and it has often been donations from supporters that have enabled us to renew the domain name, etc, to keep the website going. While some complain that we have an avenue for donations, others complained when we didn't! Either use it or don't - the choice is yours.

Since Love For Life started March 2005 and website December 2006, Arthur has worked 16 hours a day, 7 days a week unpaid for much of this period, putting together the website and sharing insights to wake people up to what has been done to them, whether through the 11,500+ individual articles, videos, podcasts, debates, discussions, pdf's, research documents, etc, found amongst the 8,500+ posts, as well as helping many, many men and women over the phone, and through email, website correspondence, Facebook and YouTube, and creating the Love For Life food forest vege garden and Love For Life music recording studio. This is our life is a gift commitment to serve MAN/Nature/Earth but we are still severely compromised by "The System" and still have to give to Caesar what is claimed to belong to Caesar, which is where the donations help us.

Fiona & Arthur Cristian
Love For Life
21st July 2014